Теперь я петербургский житель, но в Москве и Подмосковье я провела когда-то восемь лет, это были времена и счастливые и тяжёлые. В Москве у меня осталось много друзей и любимых мест, в этом городе было написано много стихов и других текстов – эти тексты появлялись на свет, чтоб помочь мне нащупать точки опоры в окружающем неустойчивом пространстве. Я продолжаю работать так и по сей день: держусь за текст, как за поручень в поезде, как за тарзанку над обрывом. Буду читать такие тексты в Зверевском центре 4-го ноября. У меня есть чем с вами поделиться; за последние четыре года появилось много новых стихов, тех, что я ещё не читала на московских площадках.
Ольга Аникина
Официальная автобиография
Ольга Аникина поэт, прозаик, переводчик, эссеист. Родилась в Новосибирске в 1976 году, жила в Москве и Сергиевом Посаде, сейчас живёт в Санкт-Петербурге. Окончила Новосибирский медицинский институт и Литературный институт им. Горького.
Училась в аспирантуре Литературного института им. Горького на кафедре зарубежной литературы и в Европейском университете на курсе повышения квалификации «Перевод с идиша». Автор пяти книг стихов, четырёх книг прозы. Член оргкомитета и один из создателей литературной премии «Антоновка 40+». Редактор отдела малой прозы в журнале «Эмигрантская лира» ( Бельгия). Дипломант (2015) и лауреат ( 2022) премии им. Н.В. Гоголя. Лауреат премии журнала «Зинзивер» (2016), Волошинского конкурса (2021).
Переводила с английского (тексты песен Боба Дилана, стихи и прозу Шервуда Андерсона), с идиша (еврейский фольклор, стихи Л. Квитко, И. Мангера, А. Суцкевера, Л. Шапиро и др.). Стихи, проза, переводы, критические эссе опубликованы в периодике: журналы «Новый мир», «Знамя», «Волга», «Аврора», «Сибирские огни», «Зинзивер», «Дети Ра», «Этажи» и др.
Кандидат медицинских наук, врач.