После Радаускаса и Венцловы в центре внимания - Гинтарас Патацкас, в прошлом литературный бунтарь, кабацкий герой, уличный хулиган, а ныне живой классик и ходячая достопримечательность. Он считает, что его стихи в переводах А. Герасимовой (Умки) ничуть не проигрывают оригиналу, но сам еще не знает, что его ожидает сюрприз: диск со стихами и даже песнями на стихи, только что записанный Умкой при участием Андрея Таюшева и друзей-музыкантов, который будет презентован вместе с книгой.
АНТАНАС ДАНТЕ ОТМЕНЯЕТ СВОБОДУ
Я предлагаю отменить свободу
да будет ночью комендантский час
свобода не дает нам спать спокойно
болит и крови требует от нас
то голубой то красной то зеленой
когда война желает есть детей
спустите разноцветные знамена
машу я белым флагом без затей
удавлен воздух ленточкою черной
всех непокорных загоняют в форт
ты слышишь шаг торжественный и твердый
анданте форте это командор
звенит от быстрых танков мостовая
гремит приказом выданный мандат
свободу заберут и расстреляют
у ночи есть начальник комендант
лес ни к чему вот щепки это дело
от прав нам тошно больно от свобод
смерть изобрел я чтоб не так болело
и предлагаю отменить народ
ПОБЕДА
Я победил я вылупил опять
из кур всю дурь и удалился гордый
оратаем в поля пошел пахать
как истинный ариец с козьей мордой
и реющий над реями арей
согласен что арийцы не сдаются
еще мы снимем урожай курей
еще вам слезки наши отольются
не имут сраму фиговы листки
пусть над могилой плакальщики воют
колокола и бубны мне близки
тимпан с виолончелью боевою
пантагарюэлю пусть гаргантюа
расхваливает качества гусенка